I wanted so much to live.
|
Tenia tantes ganes de viure.
|
Font: Covost2
|
Do you want to live this unforgettable experience together?
|
Teniu ganes de viure junts aquesta experiència inoblidable?
|
Font: MaCoCu
|
Loud, lively and cheerful combinations that convey happiness and joie de vivre.
|
Cridaneres, vives i alegres combinacions que denoten felicitat i ganes de viure.
|
Font: MaCoCu
|
You’re surely already looking forward to living this experience for yourself...
|
Segur que ja t’estan entrant ganes de viure aquesta experiència per tu mateix...
|
Font: MaCoCu
|
Do you feel like living new experiences, evading yourself and disconnecting from routine?
|
Tens ganes de viure noves experiències, d’evadir-te i de desconnectar de la rutina?
|
Font: MaCoCu
|
We could adapt better, with more zest for life and more quality of life.
|
Podríem adaptar-nos millor, amb més ganes de viure i més qualitat de vida.
|
Font: MaCoCu
|
The appearance of a mysterious old woman (Mercedes Sampietro) will make her recover little by little the desire to live.
|
L’aparició d’una anciana misteriosa farà que recuperi de mica en mica les ganes de viure.
|
Font: MaCoCu
|
The scene is saved by a landscape which on a day of soft north wind, gives clarity and spreads the joy of living.
|
Salva l’escena un paisatge, que si és dia de vent fluix del nord, proporciona claredat i ganes de viure.
|
Font: Covost2
|
She has lost the will to live.
|
Ha perdut les ganes de viure.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Crushing my will to live isn’t exercise!
|
Acabar amb les ganes de viure no n’és cap!
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|